El Salvador presenta medidas de protección de la lengua nahuat

La Dirección Nacional de Patrimonio Cultural y Natural presentó –el 24 de noviembre de 2017-  la Resolución Interna de las medidas de protección y salvaguardia para la conservación del Bien Cultural de la lengua náhuat, en la Universidad Tecnológica de El Salvador (UTEC).

La socialización del documento se realizó en el marco del V Festival cultural del náhuat, Ne nawat shuchikisa, y estuvo a cargo de la antropóloga Johana Marroquín,  del Departamento de Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI),  encargado de  elaborar  la  Resolución,  con el apoyo del Departamento de Pueblos Indígenas de Secultura y del Ministerio de Educación.

En el evento estuvo presente la directora de Patrimonio, Irma Flores; la coordinadora del departamento de la Cátedra Indígena Náhuat de la UTEC, Dra. Morena Magaña;  y miembros de las comunidades indígenas que participaron en las consultas para elaborar la Resolución.

“Trabajamos  con personas vinculadas a la lengua náhuat entre enero y febrero de 2016.  Ellas son originarias de Santo Domingo de Guzmán, Cuisnahuat, Nahuizalco y Tacuba; son maestros que imparten  la lengua náhuat y neohablantes de náhuat”, dijo Marroquín.

Entre las medidas de protección establecidas se contempla,  fortalecer estrategias educativas para la enseñanza de la lengua náhuat en la primera infancia: continuar con la cuna náhuat que funciona desde 2010 en Santo Domingo de Guzmán;  incorporar la cuna náhuat a un centro educativo local oficial; y expandir la experiencia a otros municipios de Sonsonate, Ahuachapán y Santa Ana, donde existen nahuahablantes o neo nahuahablantes.

Además, el departamento de PCI iniciará un  proceso  de sensibilización  a  través  de charlas para la promoción, sensibilización y divulgación de la declaratoria de la lengua náhuat a través de los medios de comunicación de Secultura; y  el Departamento de Pueblos Indígenas facilitará las iniciativas afirmativas a favor de la conservación y promoción del idioma náhuat en coordinación con las comunidades originarias.

“El náhuat tiene valor simbólico, científico, social e histórico, debido a que a través de la lengua se transmiten saberes, conocimientos, prácticas o valores de generación en generación”, manifestó la arquitecta Irma Flores.

El neo nahuahablante, Alexandro Tepas Lapa, dijo por su parte que esta Resolución es histórica,  porque con ella “se está hace una revalorización del idioma. Es una de las cosas positivas de este Gobierno, pues nunca antes un Gobierno había abierto las puertas para que nosotros los pueblos indígenas hiciéramos un ejercicio de participación y revalorizar nuestro patrimonio cultural, la lengua”.

El reconocimiento de un Bien Cultural, es un procedimiento administrativo que SECULTURA realiza  y que permite la protección y salvaguardia del Patrimonio Cultural.  “Esta facultad  nos la confiere la Ley Especial de Patrimonio Cultural de El Salvador, que en su artículo 3 dispone, entre otras cosas, que se consideran como bienes culturales la lengua náhuat y las demás lenguas autóctonas, así como las tradiciones y costumbres”, dijo la antropóloga.

La Resolución Interna de las  Medidas de Protección y salvaguardia para la conservación del Bien Cultural de la lengua náhuat de El Salvador, fue publicada  en el Diario Oficial, tomo 516, número 164, con fecha de 5 de septiembre de 2017.

El Día Nacional de la Lengua Náhuat se celebra cada 21 de febrero, desde 2017, y fue aprobado por decreto legislativo.

El Metropolitano Digital